Diễn viên hài Vân Sơn chia sẻ tâm sự thời lồng tiếng cho Châu Tinh Trì

Trên một Vlog của mình, Vân Sơn đã chia sẻ rằng anh đến với con đường diễn viên lồng tiếng như một cái duyên dưới sự dẫn dắt của một người chị. Thuở đó, anh vừa mới “chân ướt chân ráo” đến Mỹ, gặp rất nhiều khó khăn, tưởng chừng như phải bỏ cuộc.

Vân Sơn đã gắn bó với công việc lồng tiếng trong suốt 3 năm ròng rã từ 1991 đến 1994. Sau đó, vì thành lập công ty giải trí riêng, không có thời gian, anh mới buộc phải ngưng làm dù đây là cái nghề mà anh rất đam mê.

Thời gian đầu, chưa có nhiều kinh nghiệm, anh quyết tâm “cần cù bù thông minh”, làm việc song song tại 2 studio cùng lúc, mỗi ngày ở phòng thu khoảng 12 tiếng, lồng tiếng được 8 phim. Mỗi ngày dần dần tiến bộ, trước khi thành công với Châu Tinh Trì, anh đã “hoá thân” vào nhiều ngôi sao của châu Á lúc bấy giờ như Lưu Đức Hoa, Lương Triều Vỹ, Lý Liên Kiệt, Châu Nhuận Phát, Lê Minh, Trương Học Hữu, Trương Vệ Kiện,…

Song lồng tiếng cho Châu Tinh Trì mới khiến anh nhớ mãi vì vừa khổ lại vừa vui. Thuở đó, ít ai chịu và phù hợp để lồng tiếng tài tử Hong Kong. Châu Tinh Trì chỉ mới vào nghề, chưa có danh tiếng gì, lại còn “nói nhiều, dài dòng, tùm lum, nói đủ thứ chuyện như một thằng điên. Không những thế, Châu còn ca hát, làm đủ trò” – Vân Sơn tâm sự.

Để “hoá thân” được trọn vẹn, Vân Sơn phải học thuộc trước kịch bản. Xong mỗi phim, anh đều chóng mặt, nhiều lúc phải thu lại vì các câu thoại lắt lép, lồng tiếng cảnh đầu nhưng đến cảnh sau mới hiểu, thỉnh thoảng lại cần “chế” lời cho phù hợp văn hoá Việt. Ông trời không phụ lòng kẻ có công, nhờ lối thoại hài hước, giọng nói là lạ, anh được khán giả đón nhận nồng nhiệt.

Được ủng hộ và yêu thích, Vân Sơn hạnh phúc lắm, nhưng vui nhất là anh được chính tay Châu Tinh Trì viết thư cảm ơn: “Tôi đã xem các phim của tôi được chuyển âm ở nhiều ngôn ngữ khác nhau. Khi coi bản Việt Nam, tôi rất vui vì thấy mình như đang nói tiếng Việt. Cảm ơn anh đã giúp tôi gần gũi với khán giả Việt Nam”

Phần lớn khán giả bất ngờ và thích thú khi biết Vân Sơn là người đằng sau “giọng nói thuần Việt” của Châu Tinh Trì: “Hồi đó coi phim mà phải lựa đúng giọng đó mới coi, ai ngờ sau này mới biết chú Sơn lồng tiếng đó”,  “Thật sự gửi lời cảm ơn đến chú Vân Sơn. Tuổi thơ của con gắn liền với giọng nói của chú và cả những vở hài kịch của chú”,…

Diễn viên hài Vân Sơn, sinh năm 1961. Những năm 90, trên sân khấu hải ngoại anh, Bảo Liêm và MC Việt Thảo là những cặp diễn được yêu thích nhất nhì, không kém cạnh Hoài Linh – Chí Tài. Nổi danh với những tiểu phẩm làm nên tên tuổi như: “Ước gì”, “Oan gia đối mặt”, “Hai đất ba ruộng”, “1 duyên 2 nợ 3 tình”,…

Tin liên quan Thêm từ tác giả